Мамандарды іссапармен жіберу

Мамандарды іссапармен жіберу
Командирование специалистов

Біз мамандарды іссапармен жіберу мәселелерін талқылауымыз керек.

Нам необходимо обсудить вопросы командирования специалистов.

Әрбір тарап мамандарды екінші тараптың институттары мен кәсіпорындарына іссапармен жібереді.

Каждая сторона командирует специалистов в институты и на предприятия другой стороны.

Өзара мамандар алмасу іссапармен жіберу кестесіне сәйкес жүргізіледі.

Взаимный обмен специалистами будет проводиться в соответствии с графиком командирования.

Мамандар ынтымақтастық жоспарына сәйкес іріктеп алынады.

Специалисты будут подобраны в соответствии с планом сотрудничества.

Мамандарды іссапармен жіберуге жұмсалатын шығындарды біздің (сіздің) тарап көтереді.

Расходы на командирование специалистов будет нести наша (ваша) сторона.

Мамандар... келіседі.

Специалисты согласуют ...

- стандарттау мәселелерін

- вопросы стандартизации

- қондырғылардың негізгі параметрлерін

- основные параметры установок

- жобаларды

- проекты

- жабдықтың техникалық сипаттамаларын

- технические характеристики оборудования.

Біз мамандарды іссапармен жіберу кестесін әлі алған жоқпыз.

Мы еще не получили график командирования специалистов.

Біз оны сізге салып жібереміз.

Мы вам его вышлем.

Мамандардың сапарға шығатын күнін қуаттауды сұраймын.

Прошу подтвердить дату выезда специалистов.

Мамандардың жұмыс мерзімін бір айға ұзартуды сұраймыз.

Просим продлить срок работы специалистов на один месяц.

Мамандардың дәл келетін күнін атаңызшы.

Назовите, пожалуйста, точную дату приезда специалистов.

Біз мамандарымыздың ... қалар едік.

Мы хотим, чтобы наши специалисты ...

- бастапқы деректерді жинағанын

- собрали исходные данные

- авторлық қадағалау жасағанын

- осуществили авторский надзор

- іске қосу-баптау жұмыстарын орындағанын

- выполнили пусконаладочные работы

- жабдықты пайдалануға беруін

- ввели оборудование в эксплуатацию

Бізде қарсылық жоқ.

У нас нет возражений.

Бізге ... хабарлаңыздар.

Сообщите нам о (об) ...

- мамандардың санын

- количестве специалистов

- мамандардың мамандығын

- специальности специалистов

- мамандардың болу мерзімін

- сроках пребывания специалистов

- мамандардың жұмыс істеуі үшін қажетті шарттарды

- условиях, необходимых для работы специалистов.

Қажетті ақпарат дереу берілетін болады.

Необходимая информация будет передана незамедлительно.

Жұмыстарды жүргізу үшін мамандардың бұл саны жетеді (жетпейді).

Для проведения работ этого количества специалистов будет (не) достаточно.

Бұл мәселе тиісті ұйымдармен (министрліктермен) келісіледі.

Этот вопрос будет согласован с соответствующими организациями (министерствами).

Олар мамандардың аталмыш санын қуаттады.

Они подтвердили указанное количество специалистов.

Біз бұған келісе аламыз (алмаймыз).

Мы (не) можем согласиться на это.

Біз жіберілетін мамандардың санын қысқартпақ болып шештік.

Мы решили сократить количество посылаемых специалистов.

Бұл мүмкін (емес).

Это (не) возможно.

Ең алдымен ... келісіп алуымыз қажет.

Необходимо прежде всего согласовать ...

- мамандарды іссапармен жіберу шарттарын

- условия командирования специалистов

- мамандардың тапсырыскер елінде болу шарттарын

- условия пребывания специалистов в стране заказчика

- тұрғын үй-тұрмыс жағдайларын

- жилищно-бытовые условия.

Біз мұны кейінірек талқылауымызға болар еді.

Мы могли бы обсудить это позже.

Қанекей, сіздің мамандар жіберу туралы ұсынысыңызды ... талқылайық.

Давайте обсудим ваше предложение о посылке специалистов ...

- осы жылдың наурызында

- в марте этого года

- осы жылдың аяғында

- к концу этого года

- келесі жылы

- в будущем году.

Біз мамандардың осы тобының сіздің елде болу мерзімін ұзартқымыз келеді.

Мы хотели бы продлить время пребывания этой группы специалистов в нашей стране.

Жақсы. Мұны ұйымдастыруға болады.

Хорошо. Это может быть организовано.

Сіздер мамандардың ... көтеруге тиіссіздер.

Вы должны за свой счет обеспечить специалистов ...

- қажет болған жағдайда ауруханаға жатқызылуын

- госпитализацией при необходимости

- жиһаздалған жұмыс және тұрғын үй-жайларымен қамтамасыз етілуін

- меблированными рабочими и жилыми помещениями

- тиісті медициналық қызмет көрсетілуін

- соответствующим медицинским обслуживанием

- іс бабында жүріп-тұру үшін қажетті көлік құралдарымен тиісінше қамтамасыз етілуін

- соответствующими транспортными средствами для деловых поездок.

Мұның бәрі келісімшартта айтылды.

Все это оговорено в контракте.

Сіздердің мамандарды іссапармен жіберу шарттарыңыз бізге қолайлы (емес).

Ваши условия командирования специалистов нам (не) подходят.

Әрбір маманның 12 ай жұмыс істегеннен кейін демалысқа шығуы уақытын келісіп алуымыз қажет деп есептейміз.

Считаем необходимым согласовать время отпуска каждого специалиста после 12 месяцев работы.

Біз өтемақы мөлшерлемесін талқылағымыз келеді.

Мы хотим обсудить ставку возмещения.

Өтемақы мөлшерлемесін көтеру (түсіру) қажет деп есептейміз.

Считаем, что ставку возмещения нужно повысить (понизить).

Біз бұл мәселемен айналысамыз.

Мы займемся этим вопросом.

Біздің маман қатты ауырады. Ол емделуге мұқтаж.

Наш специалист серьезно болен. Он нуждается в лечении.

Сіздің маман 2 айдан бері ауырады. Қазір ол ауруханада жатыр.

Ваш специалист болен уже 2 месяца. Сейчас он госпитализирован.

Біз оны ауыстыруларыңызды сұраймыз.

Мы просим организовать ему замену.

Оны ауыстыру үшін сізден келуге берілетін рұқсатнамаға байланысты көмектесуіңізді сұраймыз.

Просим вас помочь с въездной визой для его замены.

Келісімшарт бойынша ... кідірісті немен түсіндіруге болады?

Чем объяснить задержку в ...

- жұмыстың орындалуындағы

- выполнении работ по контракту

- жоспарлаушы-сәулеткерді ауыстырудағы

- замене архитектора-планировщика

- жобалаушыларды іссапармен жіберудегі

- командировании проектировщиков

- аудармашылардың келуіндегі

- приезде переводчиков

Сіздер біздің тарапты ... қамтамасыз етпедіңіздер.

Вы не обеспечили нашу сторону

- тұрғын үй-жайларымен

- жилыми помещениями

- қажетті көлік құралдарымен

- необходимыми транспортными средствами

- дер кезінде рұқсатнама берумен

- своевременной выдачей виз

- тиісті жұмыс жағдайларымен

- соответствующими условиями работы

Біз мамандарды (құрастырушыларды)... үшін іссапармен жіберулеріңізді сұраймыз.

Мы просим откомандировать специалистов (монтеров) для ...

- жабдықты құрастыру

- проведения монтажа оборудования

- приборларды профилактикалық қарау

- проведения профилактического осмотра приборов

- машиналарды ағымдағы (күрделі) жөндеу

- проведения текущего (капитального) ремонта машин

- техникалық кеңестер өткізу

- проведения технических консультаций

- қондырғыдағы ақауларды жою

- устранения дефектов в установке

Құрастыруға дайын екендіктеріңізді растайтын өтінім жіберіңіздерші.

Пришлите, пожалуйста, заявку, подтверждающую готовность к монтажу.

Біз ресми өтінім алған бойда сіздерге мамандарды дереу жібереміз.

Как только мы получим официальную заявку, мы сразу же направим вам специалистов.

Дайындық туралы осы өтінім алынғаннан кейін ғана кәсіпорын мамандарды іссапармен жібереді.

Предприятие командирует специалистов только после получения этой заявки о готовности.

Біздің мамандар құрастыруға техникалық тұрғыдан басшылық жасап, қондырғыны сынақпен іске қосуға тиіс. Олар кепілдік параметрлерін қуаттауға тиіс қой.

Наши специалисты должны осуществить техническое руководство монтажом и пробный пуск установки. Они же должны подтвердить гарантийные параметры.

Құрастыруға дайындық туралы өтінімді біз сіздерге жібердік қой.

Заявку о готовности к монтажу мы вам уже выслали.

Біздің мамандардың еңбек жағдайы қандай болмақ?

Какие условия труда будут у наших специалистов?

Құрастырушылар қайда орналасуға тиіс?

Где должны размещаться монтажники?

Құрастырушылар ... орналасатын болады.

Монтажники будут размещаться в ...

- мейманханада

- гостинице

- жайлы үйде

- комфортабельном доме.

Арнаулы киімге қатысты істің жайы қалай?

Как обстоят дела в отношении спецодежды?

Біз сіздердің мамандарды тиісті арнаулы киіммен қамтамасыз етеміз.

Мы обеспечим ваших специалистов соответствующей спецодеждой.

Жабдықты тасымалдау және оны жөндеу үшін бізге ... қажет болады.

Для транспортировки оборудования и его ремонта нам потребуются ...

- аспаптар

- инструменты

- крандар

- краны

- жұмысшылар (такелажшылар)

- рабочие (такелажники)

- көлік құралдары

- транспортные средства.

Сіздердің қарамағыңызға тиісті көлік құралдары, аспаптар, сондай-ақ бір кран және жұмысшылар беріледі.

В ваше распоряжение будут предоставлены соответствующие транспортные средства, инструменты, а также один кран и рабочие.

Бірақ бізде жөндеу жүргізуге қажетті қосалқы бөлшектер жоқ.

Но у нас нет запасных частей для проведения ремонта.

Қосалқы бөлшектерді біз сіздерге жібереміз.

Запасные части мы вам вышлем.


Казахско-русский экономический словарь.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»